Узнала сегодня новое слово. Тонина. В контексте "определение таможенной стоимости товара". Думаю, что за товар такой, тонИна. Как конина? Или танин? Причем в контексте фигурирует камвольное производство. Пришлось загулить, и оказывается, это характеристика толщины волокна шерсти, и не тонИна, а тонинА, так же как толщина, длина и ширина
(
Read more... )